Een reclamespreuk anno 1757: bij Reintje de vos kun je goed logeren.
In de gevel van een (vroegere) school, Stokstraat 46, is 17 AU RENARD BON LOGIS 57 ingemetseld. Het is nauwelijks voor te stellen, dat de service van het onderwijs zo ver ging dat je er ook nog kon logeren.
Daar moet dus wel een ander gebouw gestaan hebben (of de steen is hier gewoon herplaatst van een huis met dezelfde naam aan het begin van de straat?), waarvan de bewoner door middel van het opschrift duidelijk maakte wat je er kon verwachten: een bed en een goed maal. Ongetwijfeld bedoeld voor de reiziger, die door de nabijgelegen OL Vrouwepoort de stad binnenkwam.
Maar waarom dan een opschrift in het Frans?
Veel van die reizigers waren afkomstig uit Wallonië, dat het achterland vormde van Maastricht.
In 2020 is dat niet anders, want als je vandaag de dag over de Markt loopt. waan je je in een Franstalige stad.
Geen Maastrichtenaar zal erg raar opgekeken hebben van die Franstalige teksten, die ook elders in de stad op gevelstenen te lezen zijn.
Niemand zal een probleem gehad hebben met au cheval noir, la coup dor of mouton blanc, te meer daar er op de gevelsteen ook nog een afbeelding van te zien was.
Heeft u aanvullende informatie over deze steen of een betere suggestie voor de vertaling? Deel deze met ons via onderstaand formulier. Wij zullen u bijdrage zorgvuldig beoordelen en u hiervan op de hoogte houden.
Om de financiering van de lopende kosten nu en in de toekomst mogelijk te maken, kunt u ons steunen en zich aanmelden als donateur van onze stichting.
Steun ons